Семьдесят седьмой по порядковому номеру в Священном Коране идёт сура «Аль-Мурсалят» («Посылаемые»). В ней насчитывается пятьдесят сравнительно коротких аятов, которые были ниспосланы в мекканский период. 
Аяты данной суры повествуют нам о том, что День воскрешения непременно настанет, по воле Всевышнего, в тот момент, когда Создатель этого пожелает.
                                             
                                            
                                                В суре Господь описывает нам этот день: звёзды погаснут и горы обрушатся, будет суд над всеми людьми, каждого из которых ожидают либо райские сады, либо адское пламя.
«Горе в тот день обвиняющим во лжи!»
– эту фразу Всевышний в суре «Мурсалят» повторяет несколько раз, тем самым пытаясь предупредить о суровом наказании тем, кто не уверовал в наступление этого дня и кто не находился в числе богобоязненных.
Читать суру «Посылаемые» можно и во время молитвы, и вне её.
Допустимо это делать не полностью, то есть взять лишь часть из нескольких аятов. Но при этом не допускается нарушать смысловой ряд.
                                             
                                         
                                        
                                                                                                                                                
                                                        
                                                             
                                                        
                                                        
                                                            بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
                                                            Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
                                                            Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:1
                                                        
                                                        
                                                            وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
                                                            Уаль-Мурсаляти `Урфаа.
                                                            Клянусь посылаемыми с добром,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:2
                                                        
                                                        
                                                            فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
                                                            Фаль`асифати `Асфаа.
                                                            несущимися быстро,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:3
                                                        
                                                        
                                                            وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
                                                            Уан-Наширати Нашраа.
                                                            распространяющими бурно,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:4
                                                        
                                                        
                                                            فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
                                                            Фальфарикати Фаркаа.
                                                            различающими твердо,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:5
                                                        
                                                        
                                                            فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
                                                            Фальмулькыйати Зикраа.
                                                            и передающими Напоминание
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:6
                                                        
                                                        
                                                            عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
                                                            `Узраан Ау Нузраа.
                                                            для оправдания или предостережения.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:7
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
                                                            Иннама Ту`адуна Ляваки`ун.
                                                            Обещанное вам непременно сбудется.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:8
                                                        
                                                        
                                                            فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
                                                            Фа`изан-Нуджуму Тумисат.
                                                            Когда погаснут звезды,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:9
                                                        
                                                        
                                                            وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ
                                                            Уа Изас-Сама`у Фуриджат.
                                                            когда расколется небо,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:10
                                                        
                                                        
                                                            وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
                                                            Уа Изаль-Джибалю Нусифат.
                                                            когда развеются горы,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:11
                                                        
                                                        
                                                            وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
                                                            Уа Изар-Русулю Уккитат.
                                                            когда посланникам будет установлен срок.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:12
                                                        
                                                        
                                                            لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
                                                            Л`аййи Йаумин Уджилят.
                                                            До какого дня отсрочено?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:13
                                                        
                                                        
                                                            لِيَوْمِ الْفَصْلِ
                                                            Лийаумиль-Фасль.
                                                            До Дня различения!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:14
                                                        
                                                        
                                                            وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
                                                            Уа Ма Адрака Ма Йаумуль-Фасль.
                                                            Откуда ты мог знать, что такое День различения?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:15
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:16
                                                        
                                                        
                                                            أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
                                                            Алям Нухликиль-Аввалиин.
                                                            Разве мы не погубили первые поколения?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:17
                                                        
                                                        
                                                            ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
                                                            Сумма Нутби`ухумуль-Ахириин.
                                                            Вслед за ними Мы отправили последующие поколения.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:18
                                                        
                                                        
                                                            كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
                                                            Казалика Наф`алю Биль-Муджримиин.
                                                            Так поступаем Мы с грешниками.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:19
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                            
                                                                                                                    
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:20
                                                        
                                                        
                                                            أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ
                                                            Алям Нахлюккум Мин Ма`ин Махиин.
                                                            Разве Мы не сотворили вас из презренной жидкости
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:21
                                                        
                                                        
                                                            فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
                                                            Фаджа`альнаху Фи Карарин Макиин.
                                                            и не поместили ее в надежном месте
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:22
                                                        
                                                        
                                                            إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
                                                            Иля Кадарин Ма`люм.
                                                            до известного срока?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:23
                                                        
                                                        
                                                            فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
                                                            Факадарна Фани`маль-Кадируун.
                                                            Мы предопределили меру, и как прекрасно Мы предопределяем!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:24
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:25
                                                        
                                                        
                                                            أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
                                                            Алям Надж`алиль-Арда Кифатаа.
                                                            Разве Мы не сделали землю вместилищем
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:26
                                                        
                                                        
                                                            أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا
                                                            Ахйа`ан Уа Амватаа.
                                                            для живых и мертвых?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:27
                                                        
                                                        
                                                            وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا
                                                            Уа Джа`альна Фиха Равасийа Шамихатин Уа Аскайнакум Ма`ан Фуратаа.
                                                            Разве Мы не воздвигли на ней незыблемые и высокие горы и не напоили вас пресной водой?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:28
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:29
                                                        
                                                        
                                                            انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
                                                            Инталику Иля Ма Кунтум Бихи Туказзибуун.
                                                            Ступайте к тому, что вы считали ложью!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:30
                                                        
                                                        
                                                            انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
                                                            Инталику Иля Зиллин Зи Саляси Шу`ааб.
                                                            Ступайте к тени с тремя разветвлениями.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:31
                                                        
                                                        
                                                            لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
                                                            Ля Залилин Уа Ля Йугни Миналь-Ляхаб.
                                                            Не тениста она и не избавляет от пламени,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:32
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
                                                            Иннаха Тарми Бишарарин Калькаср.
                                                            ведь она бросает искры, словно замок,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:33
                                                        
                                                        
                                                            كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
                                                            Ка`аннаху Джималятун Суфр.
                                                            подобный желтым верблюдам.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:34
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:35
                                                        
                                                        
                                                            هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
                                                            Хаза Йауму Ля Йантикуун.
                                                            В тот день они будут безмолвствовать,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:36
                                                        
                                                        
                                                            وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
                                                            Уа Ля Йу`узану Ляхум Файа`тазируун.
                                                            и не будет им дозволено оправдываться.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:37
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:38
                                                        
                                                        
                                                            هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
                                                            Хаза Йаумуль-Фасли Джама`накум Уаль-Аввалиин.
                                                            Вот День различения! Мы собрали вас и тех, кто был прежде.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:39
                                                        
                                                        
                                                            فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
                                                            Фа`ин Кана Лякум Кайдун Факидуун.
                                                            Если у вас есть какая хитрость, то ухитритесь против Меня!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:40
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:41
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
                                                            Инналь-Муттакыйна Фи Зилялин Уа `Уйуун.
                                                            Воистину, богобоязненные пребудут среди сеней и источников
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:42
                                                        
                                                        
                                                            وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
                                                            Уа Фавакиха Мимма Йаштахуун.
                                                            и плодов, каких только пожелают.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:43
                                                        
                                                        
                                                            كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
                                                            Кулю Уашрабу Хани`аан Бима Кунтум Та`малюн.
                                                            Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:44
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ
                                                            Инна Казалика Наджзиль-Мухсиниин.
                                                            Так Мы вознаграждаем творящих добро.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:45
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:46
                                                        
                                                        
                                                            كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
                                                            Кулю Уа Таматта`у Калилян Иннакум Муджримуун.
                                                            Вкушайте и наслаждайтесь недолго, ведь вы являетесь грешниками.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:47
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:48
                                                        
                                                        
                                                            وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
                                                            Уа Иза Киля Ляхумурка`у Ля Йарка`уун.
                                                            Когда им говорят: "Поклонитесь!" - они не кланяются.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:49
                                                        
                                                        
                                                            وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
                                                            Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.
                                                            Горе в тот день обвиняющим во лжи!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            77:50
                                                        
                                                        
                                                            فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
                                                            Фаби`аййи Хадисин Ба`даху Йу`минуун.
                                                            В какой же рассказ после этого вы уверуете?