Название суры «Аль-Камар» (иногда ошибочно пишут как «Комар» – прим.ред.) переводится на русский язык как «Месяц» либо «Луна». В ней содержится 55 аятов, ниспосланных в Мекке. 
Уже в самом начале суры Аллах указывает на то, что День Воскресения близок. И Он ещё раз предупреждает о том моменте, когда каждому предстоит ответить за свои поступки.
                                             
                                            
                                                Далее следуют аяты, в которых описывается поведение неверных. Они отрицали знамения Всевышнего и не верили Его посланнику. Создатель повелевает Пророку Мухаммаду (с.г.в.) отвернуться от этих людей и оставить их до Судного дня.
В этот день они выйдут из своих могил и разбредутся, как саранча. Приводятся и примеры из жизни других народов и их посланников, повествуется о наказаниях, которые постигли эти племена.
Примечательно, что после каждой истории, притчи в суре «Камар» говорится: Священная Книга не трудна, а, напротив, облегчена для ищущих назидания. Рассказывается, что мекканским многобожникам не избежать наказания. Они беспомощны перед властью Творца.
Завершается сура «Месяц» описанием участи неверных. В Судный День их поволокут в огонь, и это станет им наказанием за то, что они отвергали Истину в мирской жизни. А для верующих и богобоязненных подготовлены райские сады. Там они будут на почётном месте. Это – обитель Истины у Великого Аллаха.
                                             
                                         
                                        
                                                                                                                                                
                                                        
                                                             
                                                        
                                                        
                                                            بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
                                                            Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
                                                            Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:1
                                                        
                                                        
                                                            اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
                                                            Иктарабати Ас-Саату Уа ншаккаль-Камару
                                                            Приблизился Час, и раскололся месяц.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:2
                                                        
                                                        
                                                            وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
                                                            Уа ий-йарау айатай-йу’-риду уа йакулу сихрум-мустамирр
                                                            Когда они видят знамение, то отворачиваются и говорят: "Преходящее (или крепкое; или лживое) колдовство!"
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:3
                                                        
                                                        
                                                            وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
                                                            Уа каззабу уаттаба-’у ахуа-ахум уакуллу ам-рим-мустакирр
                                                            Они сочли лжецами посланников и потакали своим желаниям, но каждый поступок утвердится (творения получат вознаграждение за добро и наказание за зло).
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:4
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
                                                            Уа лакад жа-ахум-минал-амба-и ма фихи муздажар
                                                            До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:5
                                                        
                                                        
                                                            حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
                                                            Хик-матум-балигатун-фама тугнин-Нузур
                                                            Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:6
                                                        
                                                        
                                                            فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ
                                                            Фатауалла ’анхум. Йаума йад-’уд-Да-’и ила шай-ин-нукур
                                                            Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:7
                                                        
                                                        
                                                            خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
                                                            Хуш-ша-’ан абсарухум йахру-жуна минал-аждаси ка-аннахум жарадум-мун-ташир
                                                            они с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:8
                                                        
                                                        
                                                            مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
                                                            Мух-ты-’ина илад-Да’! Йаку-лул-кафируна Хаза Йаумун ’асир
                                                            Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: "Это – Тяжкий день!"
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:9
                                                        
                                                        
                                                            كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
                                                            Каззабат каблахум Кауму Нухин-факаззабу ’аб-дана уа калу мажнунуу-уаздужир
                                                            До них счел лжецами посланников народ Нуха (Ноя). Они сочли лжецом Нашего раба и сказали: "Он – одержимый!" Они ругали его и угрожали ему.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:10
                                                        
                                                        
                                                            فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
                                                            Фада-’а Раб-баху анни маглубун-фантасыр
                                                            Тогда он воззвал к своему Господу: "Меня одолели. Помоги же мне!"
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:11
                                                        
                                                        
                                                            فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ
                                                            Фафатахна абуа-бас-сама-и бима-им-мунхамир
                                                            Мы открыли врата неба, откуда стала изливаться вода,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:12
                                                        
                                                        
                                                            وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
                                                            Уа фажжарнал-арда ’уйу-нан-фалтакал-ма-у ’ала амрин-кад кудир
                                                            и разверзли землю, из которой забились ключи. Воды небес и земли слились для дела, которое было предопределено.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:13
                                                        
                                                        
                                                            وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
                                                            Уа хамалнаху ’ала зати алуахиу-уа дусур
                                                            Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:14
                                                        
                                                        
                                                            تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ
                                                            Тажри би-а’-йунина; жа-за-ал-лиман-кана куфир
                                                            Он поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, в кого не уверовали (или тем, которые не уверовали).
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:15
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                                                            Уа лакат-таракнаха Айатан фахал мим-муддакир
                                                            Мы оставили его (корабль или рассказ о Нухе) в качестве знамения. Но есть ли поминающие?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:16
                                                        
                                                        
                                                            فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
                                                            Факайфа кана ’азаби уа Нузур
                                                            Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:17
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                                                            Уа лакад йассарнал-Кур-ана лиз-Зикри фахал мим-муддакир
                                                            Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:18
                                                        
                                                        
                                                            كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
                                                            Каззабат ’адун-факайфа кана ’азаби уа Нузур
                                                            Адиты сочли лжецами посланников. Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:19
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
                                                            Инна арсална ’алайхим рихан-сарсаран-фи Йауми нахсим-мустамирр
                                                            Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось.
                                                        
                                                     
                                                                                                            
                                                                                                                    
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:20
                                                        
                                                        
                                                            تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
                                                            Танзи-’уннаса ка-анна-хум а’-жазу нахлим-мунка-’ир
                                                            Он вырывал людей, словно стволы выкорчеванных пальм.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:21
                                                        
                                                        
                                                            فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
                                                            Факайфа кана ’азаби уа нузур
                                                            Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:22
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                                                            Уа лакад йассарнал-Кур-ана лиз-Зикри фахал мим-муд-дакир
                                                            Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:23
                                                        
                                                        
                                                            كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
                                                            Каззабат Самуду бин-Нузур
                                                            Самудяне сочли ложью предостережения.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:24
                                                        
                                                        
                                                            فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
                                                            Факалу абашарам-минна уахидан-наттаби-’уху инна изал-лафи дала-лиу-уа су-’ур
                                                            Они сказали: "Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины).
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:25
                                                        
                                                        
                                                            أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
                                                            А-улкийаз-Зикру ’алайхи мим-бай-нина бал хууа каззабун ашир
                                                            Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он – надменный лжец".
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:26
                                                        
                                                        
                                                            سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
                                                            Сайа’-ламуна гадам-манил-каззабул-ашир
                                                            Завтра они узнают, кто является надменным лжецом!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:27
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
                                                            Инна мурсилун-накати фитнатал-лахум фартакибхум уастабир
                                                            Аллах сказал их пророку: "Мы посылаем верблюдицу для того, чтобы испытать их. Подожди же и будь терпелив.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:28
                                                        
                                                        
                                                            وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
                                                            Уа набби-хум аннал-ма-а кисматум-байнахум; кулл ширбим-мухтадар
                                                            Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время".
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:29
                                                        
                                                        
                                                            فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
                                                            Фанадау сахибахум фата-’ата фа-’акар
                                                            Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:30
                                                        
                                                        
                                                            فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
                                                            Факайфа кана ’азаби уа Нузур
                                                            Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:31
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
                                                            Инна арсална ’алайхим Сайхатау-уахидатан-факану кахашимил-мухтазыр
                                                            Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:32
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                                                            Уа лакад йассарнал-Кур-ана лиз-Зикри фахал мим-муд-дакир
                                                            Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:33
                                                        
                                                        
                                                            كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
                                                            Каззабат Кауму Лутым-бин-Нузур
                                                            Народ Лута (Лота) счел ложью предостережения.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:34
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ
                                                            Инна арсална ’алайхим хасыбан илла ала Лут; нажжайнахум-бисахар
                                                            Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:35
                                                        
                                                        
                                                            نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ
                                                            Ни’-матам-мин ’индина, казалика нажзи ман-шакар
                                                            по милости от Нас. Так Мы воздаем тем, кто благодарен.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:36
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
                                                            Уа лакад анзарахум –батшатана фа-тамарау бин-Нузур
                                                            Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:37
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
                                                            Уа лакад рауадуху ’ан-дайфихи фатамасна а’-йунахум фазуку ’азаби уа нузур
                                                            Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:38
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
                                                            Уа лакад саббахахум-букратан ’азабум-мустакирр
                                                            На утро их постигли неотвратимые мучения.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:39
                                                        
                                                        
                                                            فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
                                                            Фазуку ’азаби уа Нузур
                                                            Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:40
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                                                            Уа лакад йассарнал Кур-ана лиз-Зикри фахал мим-муд-дакир
                                                            Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли поминающие?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:41
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ جَاء آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
                                                            Уа лакад жа-а Ала-Фир-’аунан-нузур
                                                            Предостережения также явились к роду Фараона.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:42
                                                        
                                                        
                                                            كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
                                                            Каззабу би-Айатина куллиха фа-ахазнахум ахза ’азизим-Муктадир
                                                            Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:43
                                                        
                                                        
                                                            أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ
                                                            А-куффарукум хайрум-мин ула-икум ам лакум-бара-атун-физ-Зубур
                                                            Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:44
                                                        
                                                        
                                                            أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
                                                            Ам йакулуна нахну жами-’ум-мунтасыр
                                                            Или же они говорят: "Мы являемся победоносной группой".
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:45
                                                        
                                                        
                                                            سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
                                                            Са-йухзамул-жам-’у уа йууаллунад-ду-бур
                                                            Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:46
                                                        
                                                        
                                                            بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
                                                            Балис-Са-’ату мау-’иду-хум уас-Са-’ату адха уа амарр
                                                            Час является назначенным для них сроком, и Час этот – самый тяжкий, самый горький.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:47
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
                                                            Иннал-мужримина фи дала-лиу-уа су-’ур
                                                            Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины).
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:48
                                                        
                                                        
                                                            يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
                                                            Йаума йус-хабуна фин-Нари ’ала уужухихим; зуку масса-Сакар
                                                            В тот день их ничком поволокут в Огонь: "Вкусите прикосновение Преисподней!"
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:49
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
                                                            Инна кулла шай-ин халакнаху би-кадар
                                                            Воистину, Мы сотворили каждую вещь согласно предопределению.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:50
                                                        
                                                        
                                                            وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
                                                            Уа ма Амруна илла уахидатун-каламхим-бил-басар
                                                            Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется во мгновение ока.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:51
                                                        
                                                        
                                                            وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
                                                            Уа лакад ахлакна аш-йа-’акум фахал мим-муддакир
                                                            Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли поминающие?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:52
                                                        
                                                        
                                                            وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
                                                            Уа куллу шай-ин-фа-’алуху физ-Зубур
                                                            Все, что они совершили, есть в книгах деяний
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:53
                                                        
                                                        
                                                            وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
                                                            Уакуллу сагириу-уа кабирим-мустатар
                                                            Все малое и великое уже начертано.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:54
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
                                                            Иннал-Муттакина фи Жаннатиу-уа нахар
                                                            Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди рек
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            54:55
                                                        
                                                        
                                                            فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ
                                                            Фи Мак-’ади Сыдкин ’инда Маликим-Муктадир
                                                            на седалище истины возле Всемогущего Властелина.