«Аль-Мааридж» («Ступени») является семидесятой сурой Книги Всевышнего. Состоящий из сорока четырёх аятов её текст был ниспослан в мекканский период пророческой миссии Мухаммада (с.г.в.).
В начале суры Всевышний в очередной раз напоминает нам, что никто не в состоянии предотвратить наказание, уготованное грешникам.
                                             
                                            
                                                В связи с этим Творец призывает Заключительного посланника Аллаха (с.г.в.) терпеть издевательства неверующих, ибо День воздаяния не за горами, и тогда каждый получит по заслугам.
В тот день каждый из них захочет откупиться от своих деяний своими родственниками, однако им этого не удастся. Исключением же служат уверовавшие, которые регулярно совершают молитву, которые помогают обездоленным и нуждающимся, которые боятся наказания своего Господа и верят в наступление Судного дня.
Их в День воздаяния будет ожидать награда от Создателя, и они будут введены в Рай. В завершающих аятах суры «Ступени» Аллах призывает Пророка (с.г.в.) оставить грешников, развлекающихся пустой болтовней и весельем, чем они смогут заниматься лишь до наступления Дня воздаяния, когда они будут унижены за свои земные деяния, а их пристанищем станет Геенна.
                                             
                                         
                                        
                                                                                                                                                
                                                        
                                                             
                                                        
                                                        
                                                            بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
                                                            Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
                                                            Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:1
                                                        
                                                        
                                                            سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
                                                            Са`аля Са`илюн Би`азабин Уаки`.
                                                            Просящий просил мучения, которые постигают
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:2
                                                        
                                                        
                                                            لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
                                                            Лилькафирина Ляйса Ляху Дафи`.
                                                            неверующих. Никто не сможет предотвратить его
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:3
                                                        
                                                        
                                                            مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
                                                            МинаЛлахи Зиль-Ма`аридж.
                                                            вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:4
                                                        
                                                        
                                                            تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
                                                            Та`руджуль-Маляикату Уар-Руху Иляйхи Фи Йаумин Кана Микдаруху Хамсина Альфа Сана.
                                                            Ангелы и Дух (Джибриль) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:5
                                                        
                                                        
                                                            فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
                                                            Фасбир Сабраан Джамиля.
                                                            Прояви же красивое терпение.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:6
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
                                                            Иннахум Йараунаху Ба`идаа.
                                                            Они считают его далеким.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:7
                                                        
                                                        
                                                            وَنَرَاهُ قَرِيبًا
                                                            Уа Нараху Карибаа.
                                                            Мы же видим, что оно близко.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:8
                                                        
                                                        
                                                            يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ
                                                            Йаума Такунус-Сама`у Кальмухль.
                                                            В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:9
                                                        
                                                        
                                                            وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
                                                            Уа Такунуль-Джибалю Каль`ихн.
                                                            а горы станут подобны шерсти,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:10
                                                        
                                                        
                                                            وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
                                                            Уа Ля Йас`алю Хамимун Хамимаа.
                                                            родственник не станет расспрашивать родственника,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:11
                                                        
                                                        
                                                            يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
                                                            Йубассарунахум Йаваддуль-Муджриму Ляу Йафтади Мин `Азаби Йаума`изин Бибаних.
                                                            хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:12
                                                        
                                                        
                                                            وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
                                                            Уа Сахибатихи Уа Ахих.
                                                            своей супругой и своим братом,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:13
                                                        
                                                        
                                                            وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ
                                                            Уа ФасылятихиЛляти Ту`вих.
                                                            своим родом, который укрывал его,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:14
                                                        
                                                        
                                                            وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
                                                            Уа Ман Филь-Арды Джами`аан Сумма Йунджих.
                                                            и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:15
                                                        
                                                        
                                                            كَلَّا إِنَّهَا لَظَى
                                                            Калля Иннаха Ляза.
                                                            Но нет! Это - Адское пламя,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:16
                                                        
                                                        
                                                            نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى
                                                            Назза`атан Лишшауа.
                                                            сдирающее кожу с головы,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:17
                                                        
                                                        
                                                            تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى
                                                            Тад`у Ман Адбара Уа Тауалля.
                                                            зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:18
                                                        
                                                        
                                                            وَجَمَعَ فَأَوْعَى
                                                            Уа Джама`а Фа`ау`а.
                                                            кто копил и прятал.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:19
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
                                                            Инналь-Инсана Хулика Халю`а.
                                                            Воистину, человек создан нетерпеливым,
                                                        
                                                     
                                                                                                            
                                                                                                                    
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:20
                                                        
                                                        
                                                            إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
                                                            Иза Массахуш-Шарру Джазу`а.
                                                            беспокойным, когда его касается беда,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:21
                                                        
                                                        
                                                            وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
                                                            Уа Иза Массахуль-Хайру Ману`а.
                                                            и скупым, когда его касается добро.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:22
                                                        
                                                        
                                                            إِلَّا الْمُصَلِّينَ
                                                            Илляль-Мусаллиин.
                                                            Это не относится к молящимся,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:23
                                                        
                                                        
                                                            الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
                                                            Аль-Лязина Хум `Аля Салятихим Да`имуун.
                                                            которые регулярно совершают свой намаз,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:24
                                                        
                                                        
                                                            وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
                                                            Уаль-Лязина Фи Амвалихим Хаккун Ма`люм.
                                                            которые выделяют известную долю своего имущества
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:25
                                                        
                                                        
                                                            لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
                                                            Лисса`или Уаль-Махруум.
                                                            для просящих и обездоленных,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:26
                                                        
                                                        
                                                            وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
                                                            Уаль-Лязина Йусаддикуна Бийаумид-Диин.
                                                            которые веруют в День воздаяния,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:27
                                                        
                                                        
                                                            وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
                                                            Уаль-Лязина Хум Мин `Азаби Раббихим Мушфикуун.
                                                            которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:28
                                                        
                                                        
                                                            إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
                                                            Инна `Азаба Раббихим Гайру Ма`муун.
                                                            ведь мучения от их Господа небезопасны,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:29
                                                        
                                                        
                                                            وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
                                                            Уаль-Лязина Хум Лифуруджихим Хафизуун.
                                                            которые оберегают свои половые органы от всех,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:30
                                                        
                                                        
                                                            إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
                                                            Илля `Аля Азваджихим Ау Ма Малякат Айманухум Фа`иннахум Гайру Малюмиин.
                                                            кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:31
                                                        
                                                        
                                                            فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
                                                            Фаманибтага Уара`а Залика Фа`уляика Хумуль-`Адуун.
                                                            тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:32
                                                        
                                                        
                                                            وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
                                                            Уаль-Лязина Хум Ли`манатихим Уа `Ахдихим Ра`уун.
                                                            которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:33
                                                        
                                                        
                                                            وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
                                                            Уаль-Лязина Хум Бишахадатихим Ка`имуун.
                                                            которые стойки в своих свидетельствах
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:34
                                                        
                                                        
                                                            وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
                                                            Уаль-Лязина Хум `Аля Салятихим Йухафизуун.
                                                            и которые оберегают свой намаз.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:35
                                                        
                                                        
                                                            أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
                                                            Уляика Фи Джаннатин Мукрамуун.
                                                            Им будет оказано почтение в Райских садах.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:36
                                                        
                                                        
                                                            فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
                                                            Фамалиль-Лязина Кафару Кибаляка Мухти`иин.
                                                            Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:37
                                                        
                                                        
                                                            عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
                                                            `Аниль-Йамини Уа `Аниш-Шимали `Изиин.
                                                            толпами справа и слева?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:38
                                                        
                                                        
                                                            أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
                                                            Айатма`у Куллюмри`ин Минхум Ан Йудхаля Джанната На`иим.
                                                            Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:39
                                                        
                                                        
                                                            كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
                                                            Калля Инна Халякнахум Мимма Йа`лямуун.
                                                            Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:40
                                                        
                                                        
                                                            فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
                                                            Фаля Уксиму Бираббиль-Машарики Уаль-Магариби Инна Лякадируун.
                                                            Клянусь Господом востоков и западов! Мы в состоянии
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:41
                                                        
                                                        
                                                            عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
                                                            `Аля Ан Нубаддиля Хайраан Минхум Уа Ма Нахну Бимасбукыйн.
                                                            заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:42
                                                        
                                                        
                                                            فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
                                                            Фазархум Йахуду Уа Йаль`абу Хатта Йуляку Йаумахумуль-Лязи Йу`адуун.
                                                            Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:43
                                                        
                                                        
                                                            يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
                                                            Йаума Йахруджуна Миналь-Адждаси Сира`аан Ка`аннахум Иля Нусубин Йуфидуун.
                                                            В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).
                                                        
                                                     
                                                                                                                                                        
                                                        
                                                            70:44
                                                        
                                                        
                                                            خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
                                                            Хаши`атан Абсарухум Тархакухум Зиллятун Заликаль-Йаумуль-Лязи Кяню Йу`адуун.
                                                            Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!